The Sony Reader Daily Edition PRS-900BC El Sony Reader Daily Edition PRS-900BC
Sony has finally released their first wireless eBook reader known as the Sony finalmente ha lanzado su primer lector de libros electrónicos inalámbricos conocidos como la Daily Edition Edición diaria . . Reviews have been mixed and the price is in between the Kindle 2 & DX but for some, Sony is the brand to own. Comentarios han sido diversos y el precio es de entre el Kindle 2 y DX, pero para algunos, Sony es la marca de poseer. I also like the 7" screen which to me hits the sweet spot between a Kindle 2 and DX. The Sony Daily Edition is also supports an industry standard ePub format (ePub eBooks available at many websites and sometimes at your local library) and has a replaceable battery. Sony is still not as strong as Amazon in their bookstore offerings, but you can purchase books at many other websites. If product quality is your main concern then this eReader may be the answer. También me gusta la pantalla de 7 "que a mí me toca el punto dulce entre un archivo. Kindle 2 y DX La edición diaria de Sony también apoya el formato estándar de la industria ePub (eBooks ePub disponible en muchos sitios y, a veces en su biblioteca local) y tiene una batería sustituible. Sony todavía no es tan fuerte como la del Amazonas en su oferta de las librerías, pero se pueden comprar libros en muchos otros sitios web. Si la calidad del producto es su principal preocupación eReader entonces esta puede ser la respuesta.
![]() |
Sony Reader Daily Edition PRS-900BC - eBook reader - 7.1" monochrome E Ink ( 1024 x 600 ) - GPRS, UMTS, EDGE, HSPA Sony Reader PRS-edición diaria 900BC - lector de libros electrónicos - 7.1 "monocromática E Ink (1024 x 600) - GPRS, UMTS, EDGE, HSPA, List Price: $399.97 Precio de lista: $ 399,97 Sale Price: $399.00 Precio de Venta: $ 399.00 Average Rating: Calificación promedio: ![]() |
Description Descripción
Wirelessly download books and periodicals while you're on the go with the Reader Daily Edition. Libros y publicaciones periódicas descargar de manera inalámbrica mientras estás en el camino con la edición diaria Reader. An elegant 7" display with touch screen navigation, makes it a breeze to turn pages, take notes, highlight text and adjust fonts - all with the swipe of your finger. Ideal for on-the-go reading, the Reader Daily Edition is thin and lightweight, while E Ink Vizplex screen technology delivers a paper-like display, even in direct sunlight. Plus, the Reader Daily Edition has an aluminum body with an integrated cover for durability. Un elegante 7 pulgadas con pantalla táctil de navegación, le hace una brisa para pasar las páginas, tomar notas, resalte el texto y ajustar fuentes - todo con el golpe de su dedo. Ideal para la marcha de lectura, la edición diaria Reader es delgada y ligero, mientras que la tecnología de pantalla E Ink Vizplex ofrece un papel como la pantalla, incluso con luz solar directa. Además, la edición diaria Reader tiene un cuerpo de aluminio con una cubierta integrada para una mayor durabilidad.
Features Características
- AC Power - DC 5.2 V(R) AC - DC 5,2 V (R)
- Battery Life (Approx) - 12,000 (ePub) Continuous page turns La batería (aprox.) - 12.000 (Epub) vueltas de página consecutivas
- Battery Type - Rechargeable Lithium-Ion battery - DC 3.7 V(R) Tipo de batería - Batería recargable de Litio-Ion - DC 3,7 V (R)
- DRM Text - ePub (Adobe DRM protected), PDF (Adobe DRM protected) DRM de texto - Epub (Adobe DRM protegida), PDF (Adobe DRM protegida)
- Image - JPEG, PNG, GIF, BMP Imagen - JPEG, PNG, GIF, BMP
Reviews Comentarios
Every e-book reader out there seems to be a compromise in one way or another. Cada lector de libros electrónicos por ahí parece ser un compromiso de una manera u otra. For me, the Sony PRS-900 is the best out there at the moment (Feb 2010). * Why I like it: It's very portable yet has a good sized screen. Para mí, el Sony PRS-900 es lo mejor en estos momentos (febrero de 2010). * ¿Por qué me gusta: Es muy cómodo pero tiene un buen tamaño de pantalla. Memory card support and a user-replaceable battery. Soporte de tarjeta de memoria y un usuario puede cambiar la batería. The built-in cover works well and will protect the screen. El incorporada en la cubierta funciona bien y proteger la pantalla. It even comes with an extra, very tough, hard case. Incluso viene con un extra, caso muy difícil, duro. The unit is elegant and fits in a large jacket pocket, just like a paperback would. La unidad es elegante y cabe en un bolsillo de la chaqueta grande, al igual que un libro de bolsillo. The touch-screen was important to me since e-ink displays are slow: with the touch screen you can very quickly select a word to see the definition or make a note. La pantalla táctil era importante para mí ya que el correo pantallas de tinta son lentos: con la pantalla táctil se puede seleccionar rápidamente una palabra para ver la definición o hacer una nota. The battery life is awesome: I charged it at the wall three weeks ago and I'm still at half charge. La duración de la batería es impresionante: Yo le encargó a la pared hace tres semanas y todavía estoy a la mitad de carga. In the intervening time all it's had are a few very short top-ups when I've connected via USB to transfer books. En el tiempo transcurrido desde entonces todo lo que había unas cuantas muy corto top-ups cuando me he conectado vía USB para transferir los libros. I've been reading on it daily. He estado leyendo sobre ella diariamente. The unit could well last the claimed two weeks under heavy reading. Critical for me was the PDF support. La unidad también podría durar el reclamó dos semanas bajo de Heavy Reading. Crítico para mí fue el apoyo PDF. I own a lot of books as PDF and this reader copes with most of them very well. Tengo un montón de libros en PDF y enfrenta este lector con la mayoría de ellos muy bien. In particular, the margin-cropping feature is key to improving readability. En particular, el margen de-función de recorte es clave para mejorar la legibilidad. I find I don't use landscape mode very often but is nice to have it there. * Screen: If you read elsewhere about this device you will see a lot of comments about the screen glare. Me parece que no utiliza el modo de paisaje muy a menudo, pero es bueno tenerlo allí. * Pantalla: Si usted lee en otra parte de este dispositivo podrás ver un montón de comentarios sobre los reflejos de la pantalla. Glare originating from the touch screen reduces contrast slightly and creates reflections which can make it impossible to read in certain situations. Deslumbramiento originarios de la pantalla táctil reduce el contraste ligeramente y crea reflexiones que puede hacer que sea imposible de leer en ciertas situaciones. What you need to know is that the glare will bother some people but not others. Lo que usted necesita saber es que el brillo moleste a algunas personas pero no en otros. Personally, I find I can always angle the device to read comfortably and doing so doesn't bother me. Personalmente, me parece que siempre se puede girar el dispositivo para leer cómodamente, y hacerlo no me molesta. You have to give the unit a fair chance under the conditions in which you normally read. Usted tiene que dar la unidad de una oportunidad justa en las condiciones en el que suele leer. My reader was on a 30 day trial (I bought from Sony) and after the first day I hated the screen and was considering returning it. Mi lector es un juicio en 30 días (lo compré de Sony) y después el primer día que odiaba a la pantalla y estaba considerando la posibilidad de devolverlo. Two days later I hardly noticed the screen glare. Dos días más tarde, apenas se notó el brillo de pantalla. I've now had the unit for 3 weeks and I certainly wouldn't return it: it's advantages outweigh the screen glare issue. Ahora he tenido la unidad durante 3 semanas y desde luego no la volvería: sus ventajas superan a la cuestión de reflejos de la pantalla. I have been able to read quite happily in all the conditions I'd normally read a paper book. He sido capaz de leer muy bien en todas las condiciones que normalmente había leído un libro de papel. This said, I would certainly prefer a screen without the glare and it is because of the glare that I subtract one star. * User Interface: Sony's PC software for interfacing with the reader is rubbish. Dicho esto, me gustaria una pantalla sin brillo, y es debido a los reflejos que le resto de una estrella. * Interfaz de usuario: software para PC de Sony para la interfaz con el lector es una tontería. I use the free "Calibre" instead. Puedo usar el libre "calibre" en su lugar. The software interface on the unit itself is easy to use but does have a few annoying quirks: - When new books are added it strangely re-sets the ordering of previously read books (this may Calibre-related, however). La interfaz de software en la propia unidad es fácil de usar, pero tiene unas peculiaridades molesto: - Cuando los libros se añaden nuevas extrañamente re-establece el orden de los libros de lectura anterior (esto puede Calibre relacionados, sin embargo). The margin-clipping feature sometimes re-sets itself following certain user actions. - When you press "back" from a book category page to return to the list of categories you are returned to the start of the category list, not the page containing the category you last viewed. - Can't change fonts in epubs. - Books are marked as "read" if you just open them once: why no option to mark as read yourself? - There is no easy way to enter the dictionary from within a book view to look up a word not on the current page. El margen de recortes característica a veces re-marca a sí misma después de las acciones del usuario determinado. - Cuando se pulsa "atrás" de una página de la categoría de libros para volver a la lista de categorías que se devuelven al comienzo de la lista de categorías, no la página que contiene el categoría en la que por última vez. - No se puede cambiar las fuentes en epubs. - Los libros están marcados como "leer" si usted acaba de abrir de una vez: ¿por qué ninguna opción de marcar como leído usted? - No hay manera fácil de entrar en el diccionario desde dentro a fin libro para buscar no una palabra en la página actual. You have to go back to the home page, click applications, click dictionary. Usted tiene que volver a la página de inicio, haga clic en Aplicaciones, haga clic en diccionario. You can also just look up a word on the page and then press "change" to look up a different word. También se puede simplemente buscar una palabra en la página y luego pulse "cambio" para buscar una palabra diferente. Both ways are indirect. * Book store via 3G: This works fairly well but even with a high 3G signal strength it's terribly slow. Ambas formas son indirectos. * Reserva de la tienda a través de 3G: Esto funciona bastante bien, pero incluso con un 3G de alta intensidad de la señal es terriblemente lenta. Why not just add wifi? ¿Por qué no añadir WiFi? I find that about 30% of the time when I press a button on the book store page it appears to register it (button "depresses") but then nothing happens unless I press it a second or even third time. Me parece que alrededor del 30% del tiempo cuando pulse un botón en la página de la tienda de libros de registro que aparece (botón "deprime"), pero luego no pasa nada a menos que se presione una segunda o incluso tercera vez. I have bought one or two books on it and the process is fairly painless although the first book did take several attempts to download. One gripe: When you power off the 3G you are disconnected from the store and signed out from your account. He comprado uno o dos libros sobre él y el proceso es bastante doloroso, aunque el primer libro que tuvo varios intentos de descarga. Una queja: Cuando se apague la 3G se está desconectado de la tienda y firmado desde su cuenta. Ok... Ok ... So you connect to the store, you find a book that you like and click "add to wish list." Así que se conecta a la tienda, a encontrar un libro que te guste y haga clic en "agregar a la lista de deseos". But you find that you are no longer logged in... Sin embargo, usted encuentra que usted ya no se registran in .. So you're sent to the login page and, having logged in, are not then passed to the wish list with you book added. Así que tú eres enviado a la página de inicio de sesión y, después de haber iniciado la sesión, no se pasa a la lista de deseos con reservas agregó. Instead you return to the home page and have to enter the search again. En lugar de eso volver a la página principal y tiene que introducir la búsqueda de nuevo. This is annoying at the best of times and doubly so on a slow e-ink display. * Conclusion The screen glare is one issue. Esto es molesto en el mejor de los tiempos y doblemente en una pantalla lenta e-tinta. * Conclusión La pantalla de deslumbramiento es un problema. The other is the sloppy user interface. El otro es la interfaz de usuario descuidado. One doesn't interact with the UI much when reading a book and so I have decided to only subtract one star for the screen. Uno no interactuar con la interfaz de usuario mucho más al leer un libro y por eso he decidido sólo resta una estrella de la pantalla. Nonetheless, Sony needs pull up its socks regarding the UI. Sin embargo, Sony necesita levantar sus calcetines con respecto a la interfaz de usuario. Sony, please release a firmware update to remedy the UI! Sony, por favor, liberar una actualización de firmware para poner remedio a la interfaz de usuario! I know I've listed a lot of problems with the PRS-900 but these don't really detract from the overall experience: I enjoy reading on it. For the record, I tried out the Nook at B&N and didn't like it because it was very slow. Sé que he enumerado una serie de problemas con el PRS-900 pero en realidad no en detrimento de la experiencia en general: me gusta leer sobre él. Para que conste, he probado el rinconcito en B & N y no le gustó porque era muy lento. I didn't buy a Kindle because the screen size is small compared to the size of the unit and the PDF abilities lag behind the Sony. Yo no comprar un Kindle, porque el tamaño de la pantalla es pequeña comparada con el tamaño de la unidad y las capacidades de PDF por detrás de los de Sony. The Kindle is more "closed" than the Sony, meaning it is awkward to get books from sources other than Amazon. El Kindle es más "cerrado" que el de Sony, lo que significa que es difícil de conseguir libros de otras fuentes distintas del Amazonas.
I had a Sony PRS-600 touch edition which I received as a surprise gift. Tuve un Sony PRS-600 Edición contacto que he recibido como un regalo sorpresa. I liked it fine, but was holding out for the larger-screen, G4-enabled PRS-Daily Reader edition. Me gustó muy bien, pero llevaba a cabo para la pantalla grande-, G4 habilitado PRS-Daily edición Reader. I am glad that I was easily able to sell the 600 on eBay and make the switch. Me alegro de que yo era fácilmente capaz de vender el 600 en eBay y hacer el cambio. This is an extremely well-constructed unit, very professional in every aspect; a nicely crafted aluminum frame around it. Esta es una unidad muy bien construida, muy profesional en todos los aspectos, un marco de aluminio bien diseñado a su alrededor. The size is much better than the 600 for PDF's, reading newspapers, etc. The download function from the Sony Book store is fast and trivial to use. El tamaño es mucho mejor que los 600 periódicos de los PDF's, lectura, etc la función de descarga de la tienda de libros de Sony es rápido y trivial de usar. Since this unit accepts many formats (but especially the now standard EPUB) you can easily shop around to one of numerous sites and download the book to your computer, and easily get it on the reader via. Desde esta unidad acepta muchos formatos (pero sobre todo la EPUB actualmente la norma) usted puede fácilmente darse una vuelta a uno de los numerosos sitios y descargar el libro a su ordenador, y fácil de conseguirlo en el lector medio. the Reader Library program and USB cable connection. el programa lector de la Biblioteca y la conexión del cable USB. I must admit my biggest problem with the 600 was the well-known glare issue of the touch screen, which is frankly easy to deal with in ambient lighting conditions. Debo admitir que mi mayor problema con el 600 fue la cuestión de brillo conocido de la pantalla táctil, que es francamente fácil de tratar en condiciones de iluminación ambiental. About the same level of light is needed for reading a paper book. Sobre el mismo nivel de luz que se necesita para leer un libro de papel. NBD. NBD. However, night reading is an issue which I did not find especially satisfactory. Sin embargo, la lectura de la noche es un tema que no me parece especialmente satisfactorio. The SONY lighted cover for the 600 was only barely acceptable, so I'm not going to chance it with the 900 version. La tapa de encendido Sony para la 600 fue apenas aceptable, así que no voy a posibilidad de que con la versión de 900. I've ordered the "Kandle" light w/ hopes that will be satisfactory and will report later. He ordenado la "Kandle" w de luz / la esperanza de que será satisfactoria y se informe más adelante. I believe the screen on the 900 is perceptibly better than the 600; the availability of 16 vs. 8 grayscale tones really improves the image. Creo que la pantalla de la 900 es sensiblemente mejor que la 600 y la disponibilidad de 16 contra 8 tonos de gris realmente mejora la imagen. The touch screen allows for a larger viewing area than the Kindle. La pantalla táctil permite una mayor área de visualización que el Kindle. Operation is intuitive in every aspect. La operación es intuitiva en todos los aspectos. I found the Nook awkward in every aspect. He encontrado el rincón torpe en todos los aspectos. This unit has risen to the top of my pile. Esta unidad ha llegado a la cima de mi pila. If I had the option to rate it 4.5 stars out of 5.0 that would be pretty much right on the money. Si yo tuviera la opción de valoración 4,5 estrellas de 5,0, este derecho estaría más o menos en el dinero. (Sony: How about a visible clock on the screen for the next firmware update?) (Sony: ¿Qué tal un reloj visible en la pantalla para la próxima actualización de firmware?)
For the kind of money you've got to shell out, you've got to love the screen -- I mean, really love it. Para el tipo de dinero que tienes a soltar, tienes que amar a la pantalla - Quiero decir, realmente les encanta. I didn't! No lo hice! Having sacrificed a color screen for e-ink, I expected a paper-like experience. Después de haber sacrificado una pantalla a color para el e-Ink, que esperaba un documento similar a la experiencia. It's not. No lo es. The screen is too dark and glare is too noticeable. La pantalla es demasiado oscura y el brillo es muy notable. Under certain conditions, it's fine, but under other conditions, just unreadable. The advantage to an e-reader should be its effects on the eye. Bajo ciertas condiciones, está bien, pero en otras condiciones, sólo ilegible. La ventaja de un e-lector debe ser sus efectos en el ojo. I found this device created too much eye strain. Regarding functionality, it's otherwise a great device. He encontrado este dispositivo creado tensión ocular demasiado. En cuanto a la funcionalidad, es lo contrario un gran dispositivo. Unfortunately, absent a good screen, it's rather pointless to talk about functionality. Now, I've owned a lot of Sony products -- PDAs, laptops, desktops, cameras, etc. -- and I've generally been pleased. Lamentablemente, a falta de una buena pantalla, es bastante inútil hablar de la funcionalidad. Ahora, he de propiedad de un lote de productos Sony - PDAs, ordenadores portátiles, de escritorio, cámaras, etc - y he tenido el placer en general. The poor quality of the screen on this e-reader, however, is disappointing. La mala calidad de la pantalla en este lector de correo, sin embargo, es decepcionante. I wish they made a non-touch edition. Me gustaría que hizo una edición no-touch.
I owned a Kindle Wireless Reading Device (6" Display, Global Wireless, Latest Generation)for about a year and a half. When I bought a Sony Digital Reader Touch Edition - Black (PRS600BC), I kept my kindle but found myself reading the sony most of the time. Now that this daily edition is out, I bought that and sold both other devices. The sony is quite superior for several reasons (and this is a turnaround from when I gave the sony touch a 3 star review a few months ago). First, many folks have noticed the increased resolution of the new sony screen. The daily edition recognizes 16 shades of grey and the print is simply much more defined than either the sony touch or the kindle. Yes, the touch screen necessitates a bit of shininess on the screen, causing occasional glare, but I have never really had a problem with this. Nothing a small turn of the wrist can't easily solve. What really sold me on the daily edition, though, was the bigger screen. I could have spent more for the kindle DX, but the device is really large and not very portable. This 7.1 inch screen is a good sized screen, big enough to be more like the size of a "trade paperback book" (the size larger than the supermarket paperback), but small enough to be portable and feel good held with one hand. The screen recognizes about 32 lines of text - again, about as much as a "trade paperback." And those who read PDF files will really like this machine. While the screen is still a bit small to read a pdf regujlarly in portrait mode, it is a perfect size for reading PDFs in landscape mode. The only drawback is that it takes three "pages" to equal one PDF page (each real page is broken ino three thirds). But this is not a problem for me, and I read PDFs a lot. And unlike the kindle and even Kindle DX Wireless Reading Device (9.7" Display, US Wireless, Latest Generation), one can annotate, zoom in on, and look up words in, PDFs with the sony. Yo tenía un dispositivo de lectura Kindle Wireless (6 "Display, Global Wireless, de última generación) por un año y medio. Cuando me compré un Sony Reader Digital Touch Edition - Negro (PRS600BC), seguí mi Kindle, pero me encontraba leyendo el Sony mayor parte del tiempo. Ahora que esta edición diaria está fuera, he comprado y vendido tanto que otros dispositivos. El Sony es muy superior por varias razones (y esto es un cambio desde que me dieron el toque de Sony de 3 estrellas revisar algunos meses). En primer lugar, muchas personas han notado el aumento de resolución de la pantalla de Sony nuevo. La edición diaria reconoce 16 tonos de grises y la impresión es simplemente mucho más definido que el contacto sea el de Sony o el Kindle. Sí, la pantalla táctil requiere un poco de brillo en la pantalla, causando deslumbramiento ocasional, pero nunca he tenido un problema con esto. Nada de un pequeño giro de la muñeca no puede resolver fácilmente. Lo que realmente me vendió en la edición diaria, sin embargo, fue el más grande pantalla. Podría haber pasado más por el DX encender, pero el dispositivo es realmente grande y no muy portátil. Esta pantalla de 7,1 pulgadas es un buen tamaño de pantalla, lo suficientemente grande para ser más como el tamaño de un "libro de bolsillo del comercio" (el mayor tamaño que el bolsillo de supermercados), pero lo suficientemente pequeño para ser portátil y se sienten bien mantenidas con una sola mano. La pantalla reconoce alrededor de 32 líneas de texto - de nuevo, tanto como el bolsillo un "comercio". Y los que leer los archivos PDF se Realmente me gusta este equipo. Si bien la pantalla es aún un poco pequeño para leer un PDF regujlarly en modo vertical, que es un tamaño perfecto para la lectura de archivos PDF en modo horizontal. El único inconveniente es que tiene tres "páginas" para la igualdad de una página PDF (cada página real se descompone ino tres tercios). Pero este no es un problema para mí, y he leído muchos archivos PDF. Y a diferencia del Kindle, e incluso el dispositivo de lectura Kindle DX Inalámbrico (9,7 "de pantalla, EE.UU. Wireless, de última generación), se puede anotar, acercar, y buscar palabras en, archivos PDF con la Sony. One can even change the font size albeit with mixed results. As with past devices, one key benefit of the sony is its open format. Incluso se puede cambiar el tamaño de la fuente, aunque con resultados mixtos. Al igual que con los dispositivos anteriores, un beneficio clave de la Sony es su formato abierto. Neither the Barnes and Noble NOOK ebook reader nor the kindle support the industry standard EPUB format, but the sony does. Ni el Barnes and Noble lector de libros electrónicos NOOK ni el apoyo encender la industria EPUB formato estándar, pero el Sony no. This allows you to buy from many online ebook stores and even borrow ebooks from libraries (all of this is readily available in EPUB). Esto le permite comprar en muchas tiendas de eBook en línea e incluso pedir prestado libros electrónicos de las bibliotecas (de todo esto es fácilmente disponible en EPUB). It also gives you ready access to the entire googlebooks public-domain library. The wireless access is decent, but is not a huge selling point for me. También le da acceso inmediato a la googlebooks público toda la colección de dominio. El acceso inalámbrico es decente, pero no es un punto de venta importante para mí. The wireless cannot be used as a web-browser and only accesses the sony ebookstore, which is just as easily accessed by computer with a USB cable (the way the previous sony devices operate). El inalámbrico no se puede utilizar como un navegador y acceso a sólo el Ebookstore Sony, que es igual de fácil acceso por la computadora con un cable USB (la forma en que funcionan los dispositivos de Sony anteriores). While it is nice to be able to order books without the hassle of being at your computer, I hoped that Sony would follow amazon's lead in allowing you to store not only your books but your annotations on the software via wireless syncing. Si bien es agradable tener la posibilidad de encargar libros sin la molestia de estar en el equipo, yo esperaba que Sony podría seguir el ejemplo de Amazon en lo que le permite almacenar no sólo sus libros sino sus anotaciones en el software a través de la sincronización inalámbrica. In order to sync (thereby saving your annotations), you must still do it the old-fashioned way: with a USB cable. One last "pro" needs to be noted about this stellar device: it comes with EVERYTHING! Con el fin de sincronización (con el consiguiente ahorro de sus anotaciones), usted tiene que hacerlo de la manera antigua: con un cable USB. Un último "Pro" tiene que tenerse en cuenta acerca de este dispositivo estelar: viene con todo! The PRS900 comes not with one, but two cases: a travel case and a leather case reminiscent of the kindle 1 case. El PRS900 no viene con uno, sino dos casos: un caso de viaje y un estuche de cuero que recuerda el Kindle de 1 caso. [Contrary to a review below, the leather case removes from the sony daily edition; it "unhooks" from the notches on the back of the device.] It also comes with a charger that plugs into a wall outlet. [En contra de una revisión más adelante, la funda de piel quita de la edición diaria de Sony, sino que "descuelga" de las muescas de la parte posterior del dispositivo.] También viene con un cargador que se enchufa en un tomacorriente de pared. And unlike the kindle 2 and the previous sony's, the battery for the PRS900 IS user-replaceable. The only real "cons" that I can think of is that the books still tend to be more expensive for the sony (which lacks the pull with publishers of amazon or barnes and noble). Y a diferencia de los 2 Kindle y el Sony anterior, la batería para el PRS900 es reemplazable por el usuario. La única verdadera "contras" que se me ocurre es que los libros aún tienden a ser más caro para el Sony (que carece de la fuerza con los editores de Amazon o Barnes and Noble). Even with the ability to shop at multiple sources, sony readers will still often pay a few dollars more for their books. Incluso con la capacidad de compra en múltiples fuentes, los lectores de Sony todavía suelen pagar unos pocos dólares más para sus libros. Another slight con is that while sony's customer service is decent, it is nowhere near amazon's first rate service. Otro con ligero es que mientras el servicio al cliente de Sony es decente, es el servicio de primera en ninguna parte cerca de amazon. Lastly, I will caution that page turning is slightly awkward if you hold it in your right hand: the 'page turn' buttons are on the left of the device, and the touchscreen "forward page" swiping motion is a swipe to the left that is a bit awkward when one is holding and turning the page with the right hand. Por último, me advierten de que la página de giro es un poco torpe si usted sostiene en su mano derecha: los botones de la "vuelta la página 'están en la izquierda del dispositivo y la pantalla táctil" hacia adelante página "pasando el movimiento es un golpe a la izquierda que es un poco incómodo cuando uno se mantiene y pasar la página con la mano derecha. Small matter, though. Conclusion: while I really wish sony would ease up on the price, this is simply the best ereader on the market. Poca cosa, aunque. Conclusión: mientras que yo realmente deseo que Sony podría aliviar hasta en el precio, esto es simplemente el mejor eReader en el mercado. It does most of the things any other reader can do, but is still the only one to have a touch screen and the really awesome PDF capabilities. Lo hace la mayoría de las cosas que cualquier otro lector puede hacer, pero sigue siendo el único que tiene una pantalla táctil y la capacidad realmente impresionante PDF. It is also the only reader to have the open file format, allowing the owner to get many files from many different sources. También es el único lector para que el formato de archivo abierto, permitiendo al propietario a obtener muchos archivos de muchas fuentes diferentes. If you have the means, why not get the best reader out there? Si usted tiene los medios, ¿por qué no obtener el mejor lector de ahí fuera?
I waited a long time for the new Sony Daily Edition. Esperé mucho tiempo para que el nuevo Sony Daily Edition. I have carpal tunnel problems that are aggravated by the downward necessary click on the the page advance button on my wife's Kindle. Tengo problemas con el túnel del carpo que se agravan por la baja necesaria, haga clic en el botón de la página de anticipo de Kindle de mi esposa. This wouldn't bother 99% of users, but it means I need a touch-screen reader. Esto no se molestarían en el 99% de los usuarios, pero eso significa que necesitamos un lector de pantalla táctil. Here is my take on the new Sony, after reading my first full book on it. Pros: 1. Esta es mi posición sobre el nuevo Sony, después de leer mi libro completo por primera vez en ella. Pros: 1. Screen display is close to the size of a real book page. Pantalla está cerca del tamaño de una página del libro real. Variable size fonts will affect how much is displayed on a page, of course, but the Reader size feels just right to me. Fuentes de tamaño variable, afectará la forma en que se muestra en una página, por supuesto, pero el tamaño del lector se siente justo para mí. I don't want to be changing pages constantly. Yo no quiero estar cambiando constantemente las páginas. Note, however, it's enough like a book that you can't expect to just stick it in your pocket. 2. Cons: 1. Nótese, sin embargo, es suficiente como un libro que no se puede esperar que el palillo justo en su bolsillo. 2. Contras: 1. The Reader has darker screen than the Kindle, making it the Reader harder to read unless it's held at just the right angle, If I move my hand or shift my body away from that angle, it gets dark and too difficult to read easily. El lector tiene la pantalla más oscura que el Kindle, lo que el lector más difícil de leer a menos que se celebró en el ángulo derecho, si muevo mi mano o el cambio de mi cuerpo lejos de esta perspectiva, se vuelve oscura y muy difícil de leer con facilidad. Printed books, of course, generally use black type against a buff white or slightly yellow paper. Libros impresos, por supuesto, en general, el uso de tipo negro sobre una piel de ante de color blanco o ligeramente amarillo de papel. This make for high contrast, easy reading. Esto hace de alto contraste, de fácil lectura. The Kindle has a light gray background, with black ink. El Kindle tiene un fondo gris claro, con tinta de color negro. I thought it would be hard to read because of the lower contrast, but it's fine one you get used to it. Pensé que sería difícil de leer debido a la menor contraste, pero está bien que usted se acostumbra a ella. The Sony has a medium/dark gray background with black type. El Sony tiene un medio / fondo gris oscuro con el tipo negro. I was kind of shocked when I first powered it up and saw how little contrast there was - I even went looking for a brightness control but there isn't one (the electronic ink used in both the Sony and the Kindle get their light from the ambient light, unlike a computer display that's backlit. The bottom line: it takes more powerful light on the book and more concentration to read the Sony. This sometimes prevents me from getting lost in the book; I keep thinking about the gadget instead. 2, The wireless connection to the Sony store is ridiculously slow. Last night it took 8 minutes from the time I clicked the store icon until I was connected. After that, there are long delays during the browsing and purchase part of the transaction. It would have been faster and less frustrating to fire up my laptop, buy the book there and then load it to the Reader by USB. My dial up modem from 15 years ago was faster than this. How could the engineers (or marketers for that matter) find this acceptable? 3. The Reader comes with a leather cover, but you cannot take it off. That means you're stuck with their choice (not bad), but more importantly, you can't choose to read a book without the cover. The Kindle is a brilliant piece of engineering that looks and feels good on its own. With the Reader, you've got to deal with the front flap while you're reading - either you hold it open like a book that's only got type on one side of each two page spread (awkward for page turning), or you fold the front flap behind the screen and hold it there with your hand (which must exert slight constant pressure to keep the cover in place the whole time you're reading. They should have included some sort of velcro to hold the cover open like this but no one seems to have thought about it. BTW, if you do remove the back part of the cover, you'll be leftwit nothing to hold the battery in place - the back cover doubles as a battery compartment cover. 4. The battery's charge doesn't last nearly as long as the Kindle. By the time I finished my first 450 page book, (over two days of reading), the Reader displayed a low battery warning. Ten minutes later it shut down. The Kindle battery keeps going like the Eveready bunny. I'm not sure what I'll do. I might keep it anyway because of the touch screen (which is unreliable, by the the way, frequently requiring a second swipe to change pages), change it in for the other Sony with touch controls (model 500, I believe) or wait for the Nook and Kindle 4 (which should be announced by February). Frustrating. Yo estaba un poco sorprendida cuando se enciende por primera hacia arriba y vi el contrario lo poco que hay - que incluso fue a buscar a un control de brillo, pero no hay una sola (la tinta electrónica utilizada tanto en el Sony y el Kindle recibe su luz de los la luz ambiental, a diferencia de una pantalla de ordenador que está a contraluz. El resultado final: se toma a la luz más poderosa en el libro y más concentración para leer la Sony. Esto a veces me impide perderse en el libro, dejo de pensar en el gadget en su lugar. 2 , la conexión inalámbrica a la tienda de Sony es ridículamente lento. Anoche tomó 8 minutos desde el momento en que hizo clic en el icono de la tienda hasta que estuve en contacto. Después de eso, hay largos retrasos durante la navegación y de compra de parte de la transacción. Sería haber sido más rápido y menos frustrante para encender mi computadora portátil, comprar el libro allí y luego lo cargará en el lector por el puerto USB. Mi módem dial-up desde hace 15 años fue más rápido que esto. ¿Cómo podrían los ingenieros (o de marketing para el caso) encontrar esto aceptable? 3. El lector viene con una cubierta de cuero, pero no se puede quitar. Esto significa que usted está atrapado en su elección (no malo), pero lo más importante, usted puede optar por no leer un libro sin el cubierta. El Kindle es una brillante pieza de ingeniería que se ve y se siente bien por su cuenta. con el lector, usted tiene que hacer frente a la solapa frontal mientras usted lee - o que mantenerla abierta como un libro que sólo tiene tipo en un lado de la extensión de cada dos páginas (incómodo para convertir la página), o doblar la solapa frontal detrás de la pantalla y mantenerlo allí con la mano (que debe ejercer ligera presión constante para mantener la cubierta en su lugar todo el tiempo que " releer los textos. Se debería haber incluido una especie de velcro para sostener la tapa abierta como ésta, pero nadie parece haber pensado en ello. BTW, si eliminas la parte de atrás de la tapa, nada se le leftwit para mantener la baterías en su lugar - la cubierta posterior se dobla como un compartimiento de la batería. 4. carga de la batería no dura casi tan largo como el Kindle. En el momento en que terminé mi primer libro de 450 páginas (más de dos días de lectura), la Reader muestra una advertencia de batería baja. Diez minutos más tarde se cerrará. La batería de Kindle sigue funcionando como el conejito de Energizer. No estoy seguro de que voy a hacer. Yo podría mantener de todos modos porque de la pantalla táctil (que no es confiable, por el camino, a menudo requieren un segundo golpe para cambiar de página), en cambio para el Sony demás con controles táctiles (modelo 500, creo) o esperar a los rincones y Kindle 4 (que debe ser anunciada en febrero). Frustrante .
Tags: Etiquetas: Daily Edition Edición diaria , , Sony Sony





















